Kilub ning ospital a nu’ makarate
Ing metung a Intsik malapit nang mate;
King penandit a’yta panabilinan ne
Ing keyang asawang makatanud pane.
King sabing banayad… ngana king babai:
“Ding anak ta’ buri ku lang akasabi”.
“Bakit” nganing misis king matuang lalaki;
“Sana, ngeni murin nung sukat malyari”.
“Nandin la pa keni” nganing keyang misis,
“E mu apansin ing keka ra panlapit”;
“I Jimmy… atyu ne?” king payus a bosis
At sabing manene kitang niting pilit.
“Wa” nganang mekibat ning keyang esposa;
“O i Manny ampo i Boyet at Lina?”
“Atinalu naman at saka y Cora”;
“Tatang nandin ke pa pin dinatang” ngara.
“Ah?” nganang mipakama-kama niti;
“Wa, dinatang no’ ngan, nandin la pa keni”
“Ninu ing king hardware makabante ngeni?”
“Ing driver at saka ding aduang pahinanti”
“Ing buri mung sabyan….(mesikan ya bosis)
Pati keng paninda tamung materyales
Alang mitagan a magbante unabis,
Nu’ne retang atlung sidsad kapangupit ?”
(Asus, balaku sang’ intrisadu ya’yti
Ban ding anak akwa na lang akasabi?
Obat negosyo pa ing isipan niti
Kabang palako ne king tauli nang biahi!!!)
Glossary: katumbas a kabaldugan
Negosyante – komersyante, magtinda
Makarate – masakit, atiu keng kapanamdaman
King penandit a ita – ketang ora a ita
Makatanud pane – makabante parati
Banayad – malumeme, manene, mabagal.
Matuang lalaki – pengaring maidad na
King penandit a ita – ita muring oras a ita
Payus – bosis a sobra kayna, alus pasitsit,
sikan bagya at/o balamu e mangisnawa.
Esposa – misis, asawa (babai)
No’ – nala, (lahat) atyu nala ngan
Unabis – ala metung man, eganagana
Mitagan – melakuan, meko la ngan
Mipakama-kama – mengapamulala, misdan
Sidsad – milalu, sobra, masyadu
Mapangupit – mapanekas, bubulsa ring abli
Obat – bakit, intasang, dapot, pero
Negosyo – kapanintunan, obra, ‘business’
Kabang – samantalang, ‘while ready to go’
‘Tauling biahi’ – e na mibalik, ‘last trip’.
(To go to the place of no return) ! ~ !